A Land Bridge/To the Terrestrial Globe
By W.S. Gilbert and the EastWestern University Dada Cluster
The EastWestern University Dada Cluster is a society
dedicated to using dictionary, grammar
and translation tools to "fix" works of literature. Their work is now aided by BadTranslator.com tools.
[ Verse 1: Original -> Vietnamese -> English -> Turkish -> English -> Azerbaijani English -> Thai -> English -> Slovak -> English -> Bulgarian -> English -> Catalan -> English -> Serbian -> English -> Romanian -> English]
[ Verse 2: Original -> Vietnamese -> English -> Thai -> English -> Slovenian -> English -> Slovak -> English -> Portuguese -> English -> Polish -> English -> Catalan -> English -> Malay -> English -> English -> Lithuanian -> English]
A Land Bridge.
IN order to return the ball.
Away from the world
But again, this is a sad situation?
My account, but can't seem to get enough of?
Very bad teeth that I feel the pain, but why?
I swallowed a couple of pills, but they don't know why?
This is not *your* case!
Go, girl, go!
Sea, in the air.
The truth is that you never use;
However, the meat, the project of the law;
And it is true about the future, the color blue;
But don't let him tremble.
You don't mind!
To the Terrestrial Globe
By a Miserable Wretch
ROLL on, thou ball, roll on!
Through pathless realms of space
What though I’m in a sorry case?
What though I cannot meet my bills?
What though I suffer toothache’s ills?
What though I swallow countless pills?
Never you mind!
Roll on, thou ball, roll on!
Through seas of inky air
It’s true I’ve got no shirts to wear;
It’s true my butcher’s bill is due;
It’s true my prospects all look blue;
But don’t let that unsettle you.
Never you mind!
(It rolls on.)
As found at http://www.gutenberg.org/files/47528/47528-h/47528-h.htm#Page_250